Como dizer "Deixar (algo acontecer)" em inglês
A questão do título deste post é para este exemplo:
(Imagina...)
A criança ouve uma música, pega o seu instrumento de brinquedo e começa a cantar do jeito dela de criança, sem protocolos, mas aí o pai intervém para corrigir e a mãe diz:
Deixe a criatividade fluir!
Em vista disso, como é o deixar, com base na questão e nesse sentido do contexto, para o inglês, de deixar algo acontecer?
I await you, Experts, for the answer!
TIA!
(Imagina...)
A criança ouve uma música, pega o seu instrumento de brinquedo e começa a cantar do jeito dela de criança, sem protocolos, mas aí o pai intervém para corrigir e a mãe diz:
Deixe a criatividade fluir!
Em vista disso, como é o deixar, com base na questão e nesse sentido do contexto, para o inglês, de deixar algo acontecer?
I await you, Experts, for the answer!
TIA!
POWER QUESTIONS
1 resposta
Resposta mais votada
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS