Como dizer "deixar de fazer algo" em inglês

Maíra Confalone
Hi folks!

I was wondering how I could say this sentence in English:

Eu não vou deixar de gostar de vc por isso.

ou

Eu não pude deixar de dizer o que eu tava pensando.

I know there might be some other ways to say these sentences but what I'm really interested

in is: any expressions or phrases in English that would sound as close as possible to "deixar de fazer algo" in

Portuguese.

Thanks in advance! You've always been very helpful!

Maíra
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 14770 7 59 288
I am not going to stop liking you for something like that.

I have to stop going to wild parties.
Please stop reading that book and have dinner with us.
Stop annoying your sister, you brat!
Flavia.lm 4085 1 10 93