Como dizer "deixar de fazer algo" em inglês

Maíra Confalone
Hi folks!

I was wondering how I could say this sentence in English:

Eu não vou deixar de gostar de vc por isso.

ou

Eu não pude deixar de dizer o que eu tava pensando.

I know there might be some other ways to say these sentences but what I'm really interested

in is: any expressions or phrases in English that would sound as close as possible to "deixar de fazer algo" in

Portuguese.

Thanks in advance! You've always been very helpful!

Maíra
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!
2 respostas
Ordenar por: Data

Thomas 14580 7 59 287
I am not going to stop liking you for something like that.

I have to stop going to wild parties.
Please stop reading that book and have dinner with us.
Stop annoying your sister, you brat!

Flavia.lm 3960 1 9 90