Como dizer "deixe verificar aquela documentação" em inglês

Nessa frase "me deixe verificar aquela documentação" foi traduzida como
"Let me go through that paperwork."

Porém não colocou it na frente pois no caso o sujeito já foi mostrado pelo "me"?

Se colocar "it let me go through that paperwork"

Vai está errado?

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore