Como dizer "deixe verificar aquela documentação" em inglês

Nessa frase "me deixe verificar aquela documentação" foi traduzida como
"Let me go through that paperwork."

Porém não colocou it na frente pois no caso o sujeito já foi mostrado pelo "me"?

Se colocar "it let me go through that paperwork"

Vai está errado?