Como dizer "Deus dá asas para quem não sabe voar" em inglês

1170 1 4 19
Hello my friends.

Gostaria de saber como ficaria expressão "Deus dá asas para quem não sabe voar" em inglês ou se tem alguma com sentido parecido.

Sentido: a expressão significa que as certas pessoas as vezes tem oportunidades na vida e não sabem aproveita-las. Tem tudo fácil na mão e não fazem bom uso. Tem certas regalias ou tem muito dinheiro e não sabem fazer o uso dele e quem precisa e sabe tomar decisões não tem oportunidade, ou as vezes tem poder para tomar certas decisões e não as tomam.

Thank you in advance.

See you soon. :)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Resposta aceita Resposta aceita
11830 1 24 387
It’s just a Brazilian saying:
“God gives wings to those who cannot fly”.

Maybe:
The Gods send nuts to those who have no teeth.

(Prov.) People often get good fortune that is no use to them.
(Thefreedictionary)