Como dizer "esgotar o tempo" em inglês

Run out the clock ou até mesmo kill the clock é uma expressão idiomática que pode ser utilizada em um contexto bem interessante.
Por exemplo, em um jogo de futebol um time que está ganhando a partida pode tentar ficar com a posse da bola até o término do jogo para que dessa forma seja garantida a vitória.
Ex: The Pistons thought they were running out the clock but lost the ball and the game in the last nine seconds.
Talvez na nossa língua exista alguma expressão semelhante. Mas no momento a única que me vem a mente é "engotaro tempo".
Por exemplo, em um jogo de futebol um time que está ganhando a partida pode tentar ficar com a posse da bola até o término do jogo para que dessa forma seja garantida a vitória.
Ex: The Pistons thought they were running out the clock but lost the ball and the game in the last nine seconds.
Talvez na nossa língua exista alguma expressão semelhante. Mas no momento a única que me vem a mente é "engotaro tempo".
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS