Como dizer "Estar amigado" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Dizer que um casal está amigado significa que ele vive debaixo do mesmo teto, pode constituir família, leva uma vida de casado, mas, oficialmente, perante a justiça, essas pessoas não são casadas. Elas nem possuem um documento de união estável.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Zumstein 1 31 446
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Para dizer "ser amigado" ou "estar amigado" (diz-se de quem vive em comum com alguém sem registro legal) em inglês, sugiro "be living together".

Be living together: Cohabit, especially when not married. (thefreedictionary)

Exemplos de uso:
  • I heard that Sally and Sam are living together. [Eu ouvi falar que a Sally e o Sam estão amigados.]
  • They are living together and may get married. [Eles são amigados e podem se casar.]
  • We might get married someday, but right now we are living together. [Nós podemos nos casar algum dia, mas no momento estamos amigados.]
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA