Como dizer "Estar amigado" em inglês

Dizer que um casal está amigado significa que ele vive debaixo do mesmo teto, pode constituir família, leva uma vida de casado, mas, oficialmente, perante a justiça, essas pessoas não são casadas. Elas nem possuem um documento de união estável.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Zumstein 1 31 420
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Para dizer "ser amigado" ou "estar amigado" (diz-se de quem vive em comum com alguém sem registro legal) em inglês, sugiro "be living together".

Be living together: Cohabit, especially when not married. (thefreedictionary)

Exemplos de uso:
  • I heard that Sally and Sam are living together. [Eu ouvi falar que a Sally e o Sam estão amigados.]
  • They are living together and may get married. [Eles são amigados e podem se casar.]
  • We might get married someday, but right now we are living together. [Nós podemos nos casar algum dia, mas no momento estamos amigados.]
Bons estudos.