Como dizer “eu me garanto” em inglês
Olá, pessoal!
Como dizer "Eu entendo bem desse assunto. Eu me garanto na prova." em inglês?
Obrigada.
Como dizer "Eu entendo bem desse assunto. Eu me garanto na prova." em inglês?
Obrigada.
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Acredito que essa já foi respondida aqui no fórum. Dá uma olha pra ver se ajuda: Como dizer "Você se garante?" em inglês
Eu particularmente faria assim:
Eu entendo bem desse assunto. Eu me garanto na prova. (I know very well about this subject. I can handle it in the test)
Eu particularmente faria assim:
Eu entendo bem desse assunto. Eu me garanto na prova. (I know very well about this subject. I can handle it in the test)
One (almost) indirect way to express that would be: "don´t worry mommy/daddy, I´ll pass the test/exam hands down".
That would calm them down a bit and would be somehow similar to "eu confio em meu taco" plus "deixa comigo", if you want to reassure them further you can say "I know the subject inside out." Not exactly a literal translation, though.
That would calm them down a bit and would be somehow similar to "eu confio em meu taco" plus "deixa comigo", if you want to reassure them further you can say "I know the subject inside out." Not exactly a literal translation, though.
Também:
1. I can do it.
2. I can handle this.
Bons estudos.
1. I can do it.
2. I can handle this.
Bons estudos.
One more suggestion: I can hold my own
I know my way around the subject of the test. I can hold my own, no worries.
I know my way around the subject of the test. I can hold my own, no worries.