Como dizer "...ficasse aproximadamente uniforme." em inglês
Olá, gostaria de saber se a palavra "ficasse" no contexto abaixo estaria correto.
"...de forma que a distribuição destes pontos ficasse aproximadamente uniforme".
A tradução abaixo estaria correta?
"...so that the distribution of these points had stayed approximately uniform".
Desde já agradeço
"...de forma que a distribuição destes pontos ficasse aproximadamente uniforme".
A tradução abaixo estaria correta?
"...so that the distribution of these points had stayed approximately uniform".
Desde já agradeço
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
- Tópicos Relacionados