Como dizer "lanterninha (aquele de cinema)" em inglês
Como é 'lanterninha', aquele de cinema, em inglês?
Existe ou existia essa 'profissão' nos cinemas americanos? Se sim, como se chama em inglês o cidadão que vai
com a lanterninha no escuro mostrando o caminho para as pessoas?
Grato!
Existe ou existia essa 'profissão' nos cinemas americanos? Se sim, como se chama em inglês o cidadão que vai
com a lanterninha no escuro mostrando o caminho para as pessoas?
Grato!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Hey! O lanterninha é chamado de "usher" tanto no cinema quanto no teatro. A função dele é levar as pessoas no escuro quando o filme ou a peça já começaram.
Uma das primeiras traduções que aprendi quando eu ia no matinê no Cine Politeama, coisa linda.
Lanterninha - Funcionário de teatro ou cinema que, na penumbra, orienta os espectadores com a luz de uma lanterna. (Aulete)
Usher - A person, in a cinema etc., who escorts people to their seats.
Ex.
The usher showed us to our seats.
O 'lanterninha' mostrou-nos os nossos lugares.
Recordar é viver.
Lanterninha - Funcionário de teatro ou cinema que, na penumbra, orienta os espectadores com a luz de uma lanterna. (Aulete)
Usher - A person, in a cinema etc., who escorts people to their seats.
Ex.
The usher showed us to our seats.
O 'lanterninha' mostrou-nos os nossos lugares.
Recordar é viver.
TESTE DE VOCABULÁRIO