Como dizer "mãe Solteira/irmãos por parte de pai" em inglês

Hello,

Alguém pode me dizer como se fala estas palavras em inglês?

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56885 22 95 1358
Confira a seguir.

Single mother: Mãe solteira
Brothers or sisters on someone's father's side: Irmãos por parte de pai

Exemplos:

A) Janet was a single mother. [Janet era mãe solteira.]
B) She's my sister on my father's side. [Ela é minha irmã por parte de pai.]

Bons estudos.
Avatar do usuário Adriano Japan 825 2 18
unwed mother = mãe solteira
Avatar do usuário Thomas 14530 7 59 286
Adriano, you are right. However, "unwed mother" has a negative connotation in English. "Single mother", on the other hand, could be a divorced mother, widowed mother, separated mother, etc.
Avatar do usuário Adriano Japan 825 2 18
Nice explanation Thomas! ;)
Because they look pretty the same to me, and I would have great chances to unintentionally offend someone with an innocent question... (do you know the joke of the "embaraçar" and its different meanings between portuguese/spanish?) :lol:
Se você não souber como é "irmão por parte de pai", pode dizer "half-brother" (meio-irmão). Só não vai estar identificado de que lado da familia ele vem.