Como dizer "montar o prato" em inglês

Como dizer "montar o prato" em inglês
Gostaria de saber como dizer "montar o prato" em inglês, no sentido de pôr no próprio prato aquilo que irá comer em seguida.

"Vou até sua mesa assim que eu terminar de montar meu prato."
"Poderia montar o prato do seu filho, por favor?"


Obrigado!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
22 106 1.6k
Em American English, é comum o uso de "fix" para dizer "montar", "fazer", "arrumar" o prato de alguém.

Exemplos:

''I always fix his plate'', said the woman.
"Eu sempre monto o prato dele'', disse a mulher.

''I sometimes fix my husband's plate. He sometimes fixes mine. It's habit for me to fix my husband's plate when I cook.''

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 28 378
Diversos verbos poderiam ser usados sem problemas: Prepare, Take, Make ou Serve.

Penso que o verbo que é bem usual para a ocasião, e poderia tb expressar a ideia de MONTAR O PRATO, fosse o SERVE mesmo; Porém, como ninguém serve ao PRATO, e sim SE SERVE, o objeto da frase (prato) pode ser omitido, porque estaria subentendido, note:

I am going to your table, after I have finished to serve myself.
May you serve my son, please?

Outras opções:
I am going to your table, after I finish to prepare my plate.
Could you make my son´s plate, please?

Tâmo junto!