Como dizer "Rajada de vento" em inglês
Gust
"South-west England and Wales face gusts of up to 60mph on Sunday while the rest of the UK is also expected to experience strong winds and further downpours."
"South-west England and Wales face gusts of up to 60mph on Sunday while the rest of the UK is also expected to experience strong winds and further downpours."
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Blast of wind: Rajada de vento
Ex.: Last night a blast of wind blew the door shut and I could not get back in the house. It was crazy! [Na noite passada, uma rajada de vento fechou a porta e não consegui entrar de volta na casa. Foi uma loucura!]
Bons estudos.
Ex.: Last night a blast of wind blew the door shut and I could not get back in the house. It was crazy! [Na noite passada, uma rajada de vento fechou a porta e não consegui entrar de volta na casa. Foi uma loucura!]
Bons estudos.
Português: rajada de vento forte, vendaval/ ventania/ vento tempestuoso(a).
Inglês: gale(-)force wind.
Exemplo 1: Met Office issues warning with gale-force winds of up to 80mph set to hit UK Ref. independent.co
Exemplo 2: Gale force wind warning issued for Jersey Ref. bbc
Inglês: gale(-)force wind.
Exemplo 1: Met Office issues warning with gale-force winds of up to 80mph set to hit UK Ref. independent.co
Exemplo 2: Gale force wind warning issued for Jersey Ref. bbc
TESTE DE NÍVEL