Como dizer "Requinte de crueldade" em inglês

Ele foi morto com requinte de crueldade. Várias facadas pelo corpo.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
Thomas 7 60 289
He was killed in cold blood.
Zumstein 1 31 414
Um catadão p/ “Com requintes de crueldade”:

With utmost cruelty
With refinements of cruelty
With elegant cruelty
Marcio_Farias 1 24 213
What the hell does a "catadão" mean? Never heard of it around here.
Zumstein 1 31 414
Márcio.

Catadão - Aumentativo de “catado”. (That which is gathered together.)

Catado - Reg (Centro e Sul) Diz-se do rebanho desfalcado de seus melhores exemplares. - Michaelis

Quando a gente escolhe, a gente “seleciona”.
Quando a gente faz um “catado”, a gente pega (gather) o que tem.

Rapaz!!!!
Marcio_Farias 1 24 213
Living up here (Northeastern Brazil), I wouldn't have known. Thank you very much for teaching it to me! :)