Como dizer "Rua! Você está demitido!" em inglês

11595 1 24 375
"Rua! Você está demitido!"

Como seria "rua" ai em cima?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
14660 7 59 287
Hit the streets/bricks! You're fired/canned/sacked!

Policemen, salesmen, social workers, and others who spend time working in the streets often say "It's time to hit the bricks" or "Let's hit the bricks" to mean "Let's leave the office/station." Remember that bricks were used to construct streets.

Fired, canned, sacked, etc. are slang or informal terms. "Terminated" is formal.

You're fired!!

125 3
Na minha opinião, apenas "You're fired" ou "You are fired" é o suficiente em inglês, pois já trazem a enfatização necessária.
O termo "rua" neste contexto, é mais usado para expressões brasileiras, como "rua! você está demitido", "você está na rua!", "rua!", etc.

Abraço.

12275 2 19 247
Get Out, your´re fired !

14660 7 59 287
"Hit the road!" is another good expression. Maybe you have heard the Ray Charles song "Hit the road, Jack! And don't come back no more no more."

59835 21 98 1446
Quando Donald Trump ainda não era presidente dos EUA.

You're fired!
Bons estudos.

MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares do inglês são os mais utilizados e têm regras fáceis. Faça o download do guia da English Live para aprender a conjugar os verbos regulares no passado e conhecer os mais utilizados.

Download do Guia em PDF - Grátis!