Como dizer "SAC Serviço de Atendimento ao Cliente" em inglês
Gostaria de saber o equivalente da sigla "SAC" (Serviço de Atendimento ao Cliente) no inglês.
Nas pesquisas achei CSR (Customer Service Representative) ou ainda FCR (First Call Resolution), mas me parece que essas são na verdade KPIs do SAC e si.
De qualquer forma, se alguém puder ajudar nisso agradeço desde já!
Valeu!
Nas pesquisas achei CSR (Customer Service Representative) ou ainda FCR (First Call Resolution), mas me parece que essas são na verdade KPIs do SAC e si.
De qualquer forma, se alguém puder ajudar nisso agradeço desde já!
Valeu!
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS