Como dizer "Sacode a poeira e dá a volta por cima" em inglês

Avatar do usuário vitor boldrin 540 5
Qual seria a melhor tradução para "levanta sacode a poeira e dá a volta por cima"?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcelo Pias 640 1 2 14
It reminded me of a Shakira's song: Waka Waka

[...] When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh [...]

[...] Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle

You have good options there. :D
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 15615 15 41 354
Sugestão:

Bounce back

It’s amazing how she managed to bounce back after all the problems she went through.
É incrível como ela conseguiu dar a volta por cima depois de todos os problemas que atravessou.

:mrgreen:
Uma outra sugestão para dar a volta por cima seria a expressão to live to fight another day. Veja os significados que encontrei no dicionário Cambridge:

1) to have another chance to fight in a competition;
2) to be able to continue with your life although you have had a bad experience.

Exemplo: We didn't win this time, but we live to fight another day.

Fonte: http://dictionary.cambridge.org/diction ... nother-day

E no The Free Dictionary:
to lose a fight or competition but not be completely defeated and therefore be able to try again in the future: The anti-pollution campaigners lost the debate but lived to fight another day.

Fonte: http://idioms.thefreedictionary.com/liv ... nother+day
Avatar do usuário Breckenfeld 4200 11 93
My suggestion: To pick oneself up and dust off.

Bye!
Avatar do usuário alexandre.santos 1575 1 4 33
Hello everyone: " get into it" could be a suggestion?

Regards!
Avatar do usuário Donay Mendonça 51405 21 83 1199
Alexandre,

"Get into" não é uma opção para o contexto.

Bons estudos.
Avatar do usuário felipeh6 2175 7 53
Hello there,

Please, can we use the expression "make the best of a bad bargain" in this context?

http://idioms.thefreedictionary.com/mak ... ad+bargain

Thanks in advance.