Como dizer "Tudo ou nada / oito ou oitenta" em inglês

Lawisch
Hi there!

How can I say in english the following expressions:

" é tudo ou nada" (Para mim, é tudo ou nada)

"oito ou oitenta" (Ele é oito ou oitenta).

Thanks
9 respostas
Ordenar por: Data
luferom
Em inglês existe a expressão sink or swim (afundar ou nadar) que pode ser usada tanto para significar tudo ou nada como 8 ou 80.
hballp
Mais duas:

"make or break"
"do or die"
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Aprenda a dizer "tudo ou nada", "oito ou oitenta" em inglês.

1. Sobre uma situação, onde é hora de decisão:
  • It's make-or-break time
  • É tudo ou nada. Ou vai ou racha.
  • It's crunch time!
  • É tudo ou nada! (tenho que me esforçar ao máximo)
2. Sobre a atitude de alguém:
  • I'm an all-or-nothing person.
  • Eu sou oito ou oitenta.
  • He's an all-or-nothing person.
  • Ele é oito ou oitenta.
Bons estudos.
luferom
Também não devemos nos esquecer do shakespeariano to be or not to be.
maryziller 1 1
We also say all or nothing, or black and white thinking.

With him it is all or nothing. There is no in between.
Zumstein 1 28 398
Oito ou oitenta - feast or famine (either too much or too little of something)

Ex:
It's feast or famine - last week I had no work, and now I am as busy as a bee!
É oito ou oitenta! Na semana passada não tive trampo nenhum, hoje tô com serviço até o pescoço.

Bye
badcom
tantas possibilidades que ficamos na dúvida em qual utilizar =X
timphillips 10
Similar to Donay's "kill or cure" is "sh*t or bust"
Tim
jlmmelo 10 80
Acho que a expressão mais adequada é a da Maryziller e do Donay: It´s all or nothing.