Como dizer “Um ex-jogador em atividade” em inglês
Jogador em fim de carreira que reluta em deixar os holofotes, aposentar-se. Os críticos maldosamente dizem tratar-se de um “ex-jogador em atividade”.
Como seria em inglês?
Como seria em inglês?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
One way would be
An over-the-hill player who won't let go (or)
A headline-hogging over-the-hill player
An over-the-hill player who won't let go (or)
A headline-hogging over-the-hill player