Como dizer "Vale ressaltar" em inglês
Hi, guys! Would please tell me if there's something wrong in the following sentence?
- It's worth pointing out that the ruthless exploitation of Amazon has brought consequences, which will be more commonly sensed 20 years from now.
What I wanted to say is...
- Vale ressaltar que a exploração da Amazônia tem trazido consequências, as quais serão mais comumente sentidas daqui a 20 anos.
Is there something wrong with that sentence? Is there some other ways to say it?
Thanks in advance!
- It's worth pointing out that the ruthless exploitation of Amazon has brought consequences, which will be more commonly sensed 20 years from now.
What I wanted to say is...
- Vale ressaltar que a exploração da Amazônia tem trazido consequências, as quais serão mais comumente sentidas daqui a 20 anos.
Is there something wrong with that sentence? Is there some other ways to say it?
Thanks in advance!
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Ordenar por: Votos
"It should be pointed out" também:
"He appears to be repeating the trick at Aston Villa who, it should be pointed out, is a club with far bigger ambitions and reputation.” (Forbes)
Não me lembro bem, mas acredito que tenha retirado o exemplo de um dicionário online.
"He appears to be repeating the trick at Aston Villa who, it should be pointed out, is a club with far bigger ambitions and reputation.” (Forbes)
Não me lembro bem, mas acredito que tenha retirado o exemplo de um dicionário online.
It's worth mentioning também estaria correto?
Dicas:
- Sim, "it's worth pointing out" é uma boa maneira de se dizer "vale ressaltar".
Exemplo de uso com "It's worth pointing out":
''It's worth pointing out that, although English is replete with phrases of a nautical origin, none of the above salty phrases has anything to do with the sea.''[phrases.org.uk]
Quanto à frase, sugiro:
''It's worth pointing out that the ruthless exploitation of Amazonia has brought consequences, which will be more clearly noticed 20 years from now.''
- Sim, "it's worth pointing out" é uma boa maneira de se dizer "vale ressaltar".
Exemplo de uso com "It's worth pointing out":
''It's worth pointing out that, although English is replete with phrases of a nautical origin, none of the above salty phrases has anything to do with the sea.''[phrases.org.uk]
Quanto à frase, sugiro:
''It's worth pointing out that the ruthless exploitation of Amazonia has brought consequences, which will be more clearly noticed 20 years from now.''
Can also be expressed by:
It is worth mentioning
It is worth noting
It is worth emphasizing
It should be emphasized
It is important to highlight
It is important to note
It is important to mention
And other ways.
It is worth mentioning
It is worth noting
It is worth emphasizing
It should be emphasized
It is important to highlight
It is important to note
It is important to mention
And other ways.
Sim, "it's worth mentioning" também está correto.
Veja um exemplo de uso com "it's worth mentioning", retirado do 'Macmillan Dictionary':
''I think it's worth mentioning that we did most of the work.''
"Eu acho que vale a pena ressaltar que nós fizemos a maior parte do trabalho.''
Veja um exemplo de uso com "it's worth mentioning", retirado do 'Macmillan Dictionary':
''I think it's worth mentioning that we did most of the work.''
"Eu acho que vale a pena ressaltar que nós fizemos a maior parte do trabalho.''
TESTE DE VOCABULÁRIO