Como dizer "vislumbrar" em inglês

Vi no dicionário e encontrei a palavra glimpse

Queria falar algo no sentido:

Em 1986 o autor do filme já "vislumbrava" o que iria acontecer no futuro.

No sentido de já tinha uma ideia, uma visão, um pressentimento...

Existe algum phrasal verb pra isso?

E, caso eu esteja aportuguesando demais, qual seria a melhor forma de se falar isso em inglês?

Grato.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Carls 2 78
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA