Como dizer "Voando baixo" em inglês

''Aquela cujo os desejos são profundos como o oceano, agora voa baixo''

''O time do Barcelona está voando baixo!''

''O Vettel está voando baixo nesta temperada''

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Minhas sugestões são as seguintes: at one's peak; at one's best

...is now at his best. [agora voa baixo.]
...team is at its peak. [time está voando baixo.]
...is at his best. [está voando baxo.]

"Right now, it looks like our team is at its peak and this is when you want that," he said.'' [baltimoresun.com]
''When Pierre-Paul is at his best it changes everything for the Giants defense.'' [nj.com - New Jersey]


Bons estudos. Compartilhe.

Au revoir!
Simon Vasconcelos 15 404
Vinicius, a expressão "voando baixo" tem o mesmo significado em todos os seus exemplos? Por favor, esclareça o significado dela.
Simon Vasconcelos
sim, ela tem o mesmo significado em todas as sentenças, no sentido de que alguém está no seu ''auge'' ou está ''com tudo'' etc.

Donay

muito obrigado resolveu meu problema aqui

Thanks a lot, sharing right now
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA