Como dizer "Você sabe onde se encontra..." em inglês

Jerry Dorien 1600 4 44
Hi friends !!!

Do you know the whereabouts of Jones? (você sabe onde se encontra o Jones?)
Do you know where is she? (você sabe onde ela se encontra?)
Do you know where my keys are? (você sabe onde se encontram minhas chaves?)

Abraços.
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data
brasimericano 855 1 2 23
Aos meus ouvidos soa melhor dizer "Do you know Jone's whereabouts" em vez de "the whereabouts of Jones"

É gramaticalmente dizer "Do you know where she is" em vez de "where is she".

(Só um par de detalhes pequenos) ;)
Kassio
brasimericano escreveu:É gramaticalmente dizer "Do you know where she is" em vez de "where is she".

Sempre achei que o correto (gramaticalmente) fosse "Do you know where is she?"
brasimericano 855 1 2 23
"Do you know where she is?" is correct. You can also just say "Where is she?" Maybe that is what you were thinking about.