Como dizer "Você sabe onde se encontra..." em inglês

Jerry Dorien 1600 4 44
Hi friends !!!

Do you know the whereabouts of Jones? (você sabe onde se encontra o Jones?)
Do you know where is she? (você sabe onde ela se encontra?)
Do you know where my keys are? (você sabe onde se encontram minhas chaves?)

Abraços.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Ordenar por: Data
brasimericano 855 1 2 23
Aos meus ouvidos soa melhor dizer "Do you know Jone's whereabouts" em vez de "the whereabouts of Jones"

É gramaticalmente dizer "Do you know where she is" em vez de "where is she".

(Só um par de detalhes pequenos) ;)
Kassio
brasimericano escreveu:É gramaticalmente dizer "Do you know where she is" em vez de "where is she".

Sempre achei que o correto (gramaticalmente) fosse "Do you know where is she?"
brasimericano 855 1 2 23
"Do you know where she is?" is correct. You can also just say "Where is she?" Maybe that is what you were thinking about.