Correção das frases: "Best pieces on display have...."

Bom sou iniciante em inglês e peguei algumas manchetes e tentei traduzir. Traduzi só para treinar, e queria saber se poderiam me ajudar a corrigir? Fiz pequenas adaptações, como a do Facebook , pois ao "pé da letra" não consegui achar uma tradução exata. lol

"Melhores peças em cartaz têm os ingressos mais baratos"
Best pieces on display have the tickets more cheap.

"Google paga US$ 500 mil por fim de investigação sobre anúncios"
Google paid US$ 500 thousand to end investigation about ads.

"Com Facebook, menos jovens britânicos optam por livros"
With Facebook , are few british youngsters that choose for books.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Dourado 2 25
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA