Correção das frases: "Best pieces on display have...."
Bom sou iniciante em inglês e peguei algumas manchetes e tentei traduzir. Traduzi só para treinar, e queria saber se poderiam me ajudar a corrigir? Fiz pequenas adaptações, como a do Facebook , pois ao "pé da letra" não consegui achar uma tradução exata. lol
"Melhores peças em cartaz têm os ingressos mais baratos"
Best pieces on display have the tickets more cheap.
"Google paga US$ 500 mil por fim de investigação sobre anúncios"
Google paid US$ 500 thousand to end investigation about ads.
"Com Facebook, menos jovens britânicos optam por livros"
With Facebook , are few british youngsters that choose for books.
"Melhores peças em cartaz têm os ingressos mais baratos"
Best pieces on display have the tickets more cheap.
"Google paga US$ 500 mil por fim de investigação sobre anúncios"
Google paid US$ 500 thousand to end investigation about ads.
"Com Facebook, menos jovens britânicos optam por livros"
With Facebook , are few british youngsters that choose for books.
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados
- Correção das frases: This is my presentation.Thank you for the attention.
- Correção das frases: This year I have new teacher
- Correção das frases: What vegetables is she planting?
- Correção das frases: The book talk about how was the year of yes.
- Correção das frases: I remember when the marathon runners was held during the marathon.