Correção de carta

Oi,

Eu escrevi uma carta mas eu não sei se está tudo correto. Vocês podem dar uma olhada e conferir se está certo?

Carta em Inglês:

Dear Mr. Peter,

Sincerely apologize for not having responded your previous e-mails. We're working on creating a catalog in English to introduce our product to you. We will send it as soon as it is ready.

Best regards,
Gustavo M.


Carta em Português:

Caro Sr. Peter,

Sinceras desculpas por não ter respondido seus e-mails anteriores. Nós estamos trabalhando na criação de um catálogo em Inglês para apresentar melhor o nosso produto para você. Nós iremos enviar-lo assim que estiver pronto.

Atenciosamente,
Gustavo M.


Se alguém puder conferir e me avisar se tem algum erro eu ficarei muito grato.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Redseahorse 8000 1 13 143
WE sincerely apologize for not REPLAYING your previous e-mails. We're working on creating AN ENGLISH-LANGUAGE VERSION CATALOG to PRESENT our product to you. We will send it as soon as it is ready.
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
More corrections:

"...responding to..."
or
"...replying to..."

Both can be used.