Correção de frase "Let it be... Dentist"

pessoas!

eu faço odontologia e to fazendo uma blusa pro pessoal do curso.
a blusa é baseada nos Beattles... e eu queria colocar uma frase em ingles, mas nao sei se ela está certinha... a frase é a seguinte:

"Let it be... Dentist"

e aí... tá certa? alguem pode me ajudar?
valeu!!

ah... foi mal se o topico ta no lugar errado... nao achei onde ele se encaixasse bem! :D
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Aninhaaw,

Não há erros em: "Let it be... Dentist", mas o que você quis dizer?


Bem Vinda Ao Fórum!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Aninhaaw,

Lei it be = Deixa pra lá
Se a intenção é que "Dentist" seja a continuação da frase, pra mim nao faz sentido.

Como disse o Donay, seria necessário saber o que vc pretendia dizer, para sabermos se a tradução está correta.
Gente, valeu pelas respostas e pelas boas vindas tambem! hehe

pois é... eu nao tenho uma frase especifica em portugues pra passar pro ingles... eu queria que essa fizesse sentido hahaha
se eu colocar "let it be... a dentist" nao muda muito ne... continua meio sem sentino tambem... é o 'if' que ta me atrapalhando rsrs
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Aninha,

Que "if"?
Vc queria que fizesse sentido mas não tem uma frase específica em português... aí fica difícil, rs...