Correção de frase: ''I have....''

12milpes
Traduzindo do português para o inglês a frase: "Eu tenho uma ideia. Vamos para um bar. Eu conheço um bar próximo daqui",
cheguei a frase abaixo:

"I have a idea. Let’s go to a snack bar. I know one next here".

A tradução está correta?


Lord blesses you.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Daniel Silveira 2
"I have an idea, let's go to a bar. I know one near here!"
murilo91 1 9
Sugestão, como teve a ideia, esta sugerindo ir à um bar, eu usaria "how about"

"I have an idea, how about going to a bar?! I know one near here "

nada impede de usar outras formas, se for usar "next" use a preposição "to" junto!

regards
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!