Diferença entre Always e Whenever

Nessa frase "I can feel the sun whenever you're near" eu posso trocar whenever por always :?:

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
Essentially "whenever'' would be "sempre que", whereas "always" meaning would be "sempre". Just a rule of thumb, though.
In the sentence ''I can feel the sun whenever you're near." I would translate it into "toda vez que", so in this way it´s not advisable to insert "always".
Unless you rearrange the words in the sentence and perhaps adding other words as well (certainly beggining it with "always" and would risk to lose that original sense)
If you wish another word/expression, you could use each time/every time (every time rings more poetical to me, maybe because of the song that goes "every time you go...oh baby!).
Let´s wait for more comments.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 24 213
ribeiro123 escreveu:Nessa frase "I can feel the sun whenever you're near" eu posso trocar whenever por always :?:
Não, não pode, porque fica sem sentido.