Diferença entre "despair" e "desperation"

TheBigSpire 1 11 33
Hi there!

Acabo de consultar e vos transmito a resposta vindo de fontes nativas:

Despair: Mais passivo. Mais associado com falta de esperança, alguém em "despair" não tentará mudar a situação, resignar-se-á com o futuro porque acha que é inútil tentar mudar.
Desperation: Mais ativo. Leva alguém a tomar atitudes que normalmente não tomaria, porque esta pessoa não vê nenhuma saída melhor.

Ex.: In a horrible flood, despair might make you give up and resign yourself to drowning in the attic. Desperation might drive you to steal the neighbor's boat.


Fonte: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=165353


Cheers! :)

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Telma Regina 9 67 609
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA