Dificuldade na Tradução do Português para o Inglês

Dificuldade na Tradução do Português para o Inglês
Olá! Eu gostaria de saber se é somente eu que tenho uma grande dificuldade em passar coisas do português para o inglês, eu consigo passar do inglês para o português facilmente, mas quando se trata do português para o inglês ferra tudo, e gostaria de saber se tem algo que eu possa estar fazendo para acabar com isso.

Obrigado.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
15 61 498
Hi MatheusDolan,

Na verdade é uma das coisas mais difíceis na língua inglesa, porque ela é cheia de peculiaridades. Mas o legal é que é o tipo de coisa que você pode estudar praticamente sozinho, diferentemente da conversação.

My tips (minhas dicas):

Tente ler, a leitura é a ferramenta mais importante para se adquirir conhecimento da língua, tanto daquela que é falada no dia a dia (leitura de pequenos textos populares, tirinhas de jornal, comic books, so on), e também a línguagem mais culta, que é aquela que nós esl-students (esl = English as a second language) aprendemos;

Faça algo que lhe de prazer ao estudar. Creio que seja bom estudar com algo que você goste, eu comecei com a música, aí parti para os livros (minha segunda maior paixão), depois percebi que nos livros podia aprender mais que nas músicas;

Não tente entender os "porquês". Aprender gramática ou "regras" da língua, é algo que podemos fazer ao longo do processo de aprendizagem. Tente imitar, copiar a escrita levando em conta exemplos consagrados, que você tenha certeza de se tratar de material de qualidade.

Siga pelo estágio em que se encontra. Tentar pular degraus pode não ser o ideal. Step by step, passo a passo é melhor de se aprender com conteúdo. Existem textos variados desde jornais, revistas, mangás... Em três linhas de texto podemos ver conteúdo de uma aula inteira de inglês nas escolas chiques. ;)

Minhas sugestões de sites/livros para estudo:

Se você gosta de música: http://lyricstraining.com/
Gramática/leitura: http://www.englishpage.com

Gramática para lhe ajudar: Grammar in Use (gramática com excelente qualidade)
Grammar in Steps (excelente material com pequenos textos)
Como não aprender inglês: livro excelente, escrito por um inglês que mora no Brasil há varios anos e conhece nossas maiores dificuldades para aprender a língua.

Note> você vai aprender que não dá para traduzir, você tem que entender e "passar" a idéia para outra língua. Pra fazer isso existem certas estruturas que tem de ser respeitadas. Comece por entender, por exemplo, a ordem das palavras. O adjetivo que vem antes (sempre antes) do substantivo (na nossa língua não precisa ser assim, não é?).

I guess that's it, I hope you could use these pieces of information.

Cheers!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Eu também sinto mais dificuldade em passar do português para o inglês do que o contrário. Quando preciso fazer isso, eu utilizo o Linguee para me auxiliar.
6 47 1.1k
Somando-se às dicas apresentadas, e outras que certamente virão: ajuda aumentar o vocabulário, conhecer outras formas de se dizer a mesma coisa, e como expressar idéias próximas.

Saber as "gradações" de verbos, adjetivos, e pequenas diferenças sutis que podem alterar a escolha de palavras e até ajudar quando dá "um branco". Não é tudo, mas ajuda bastante.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!