É possível utilizar verbo modal no Present Contínuous?
Pessoal, tudo bem?
Gostaria de saber se há possibilidade de expressar "capacidade" (normalmente expressada pelo uso de verbos modais) no Present Continuous.
Nós sabemos que a conjugação de verbos modais é praticamente inexistente, mas existiria uma maneira de expressar este tempo verbal (PC)? Vou dar como exemplo para base a frase "Não estou podendo falar".
A palavra Canning, se não me engano, existe pra designar coisas em conserva ou algo do tipo.
Haveria como dizer isto em inglês? E outra: qual o máximo de flexão que os verbos modais conseguem se submeter?
Obrigado!
Gostaria de saber se há possibilidade de expressar "capacidade" (normalmente expressada pelo uso de verbos modais) no Present Continuous.
Nós sabemos que a conjugação de verbos modais é praticamente inexistente, mas existiria uma maneira de expressar este tempo verbal (PC)? Vou dar como exemplo para base a frase "Não estou podendo falar".
A palavra Canning, se não me engano, existe pra designar coisas em conserva ou algo do tipo.
Haveria como dizer isto em inglês? E outra: qual o máximo de flexão que os verbos modais conseguem se submeter?
Obrigado!
POWER QUESTIONS
2 respostas
Não há como usar "can" ou algum verbo modal (sendo usado como modal) no presente continuous.
Para dizer, por exemplo, "não estou podendo falar", você deve dizer "I can't talk" ou "I can't talk now".
Mais exemplos:
Você vai conseguir fazer isto.
You can do it.
Eu não estou conseguindo achar o carro.
I can't find the car.
Normalmente, o contexto se encarrega de dizer a quem ouve o sentido empregado pelo modal. Definitivamente, usar o ING não é uma opção natural. Há formas naturais dentro de um contexto, como as mostradas, que passam a ideia pretendida.
Para dizer, por exemplo, "não estou podendo falar", você deve dizer "I can't talk" ou "I can't talk now".
Exatamente. Neste caso "can" não é modal; é um verbo comum.A palavra Canning, se não me engano, existe pra designar coisas em conserva ou algo do tipo
Mais exemplos:
Você vai conseguir fazer isto.
You can do it.
Eu não estou conseguindo achar o carro.
I can't find the car.
Normalmente, o contexto se encarrega de dizer a quem ouve o sentido empregado pelo modal. Definitivamente, usar o ING não é uma opção natural. Há formas naturais dentro de um contexto, como as mostradas, que passam a ideia pretendida.
Thanks soo much, Donay!
So a good way to translate that phrase would be like:
"I can't talk right now."
So a good way to translate that phrase would be like:
"I can't talk right now."
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS