Present simple continuous X Present perfect continous

Avatar do usuário Andressa000 85 2
Olá, tenho uma dúvida. Procurei sobre o tópico mas nao achei, apenas sobre Present simple X present perfect continuous. (se eu tiver e eu nao achei, me desculpem).

Qual a diferença de uso entre as duas frases:

I am learning German.
I have been learning German.

Mais uma coisa: com relação ao ''present simple continuous'' eu poderia usar ''since'', como por exemplo, ''I am learning German since I was a teenager'' ? ou é preferível usar ''have been'' com o ''since'' ?

Obrigada

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Andressa, a diferença principal tem a ver com a intenção de explicitar um passado mais prolongado e conectado com o presente, como neste exemplo, seguido de uma simplificação onde nem tanto fica explicado.

I have been studying German since 2010, and I am now starting to learn French. = I have been studying German and now I am learning French. (since=desde)

"Since" não funciona bem nesse caso. Utilise com "have been", onde falamos de um passado-presente prolongado.

Ademais, quando usado com o presente simples contínuo, a tendência é de mudar o significado de "since":

I am learning German since everybody is too. = Eu estou estudando alemão porque tudo mundo também está. (since=because)
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Posso dizer entao que a frase '' I am learnig German'' soa melhor do que a frase sozinha ''I have been learning German'' ?
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Andressa000 escreveu:Posso dizer entao que a frase '' I am learnig German'' soa melhor do que a frase sozinha ''I have been learning German'' ?


Não é questão de soar melhor devido a estar sózinha. É questão do período de tempo que você quer deixar implícito, especialmente se o aspecto da duração do tempo tem importância na conversa. Se queres somente revelar que estudas alemão, então "I'm studying German." Se a conversa for acerca das coisas que andam fazendo desde sei lá quando, então "I've been studying German." O contexto vai determinar qual fica mais adequado.
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Now I understood Henry, thank you very much!!!!!!!!!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Post relacionado:



Bons estudos!