Equipment não tem plural?
Pessoal do blog, acompanho vocês já ha alguns meses e todas as dicas tem me ajudado muito.
Estou com uma mega dúvida em relação ao substantivo Equipment e seu plural. Durante minha vida toda de estudo em Inglês, aprendi que palavras como Equipment são incontáveis, portanto não existe o plural deste substantivo. Pois bem, a empresa onde trabalho desenvolve sistemas e o foco do sistema que estamos desenvolvendo no momento é justamente o tal de Equipment… é Equipments pra cá, Equipments pra cá, no sistema todo. Já bati milhares de vezes na tecla de que Equipments não existe, mas hora ou outra alguém vem questionar minhas documentações e requisições de mudança. Gostaria de uma explicação convincente sobre isso para apaziguar os ânimos. Ah, e a ajuda pra resolver uma questão relacionada:
Como traduzo a frase: Número total de Equipamentos afetados? Já sei que não poderia traduzir para Total Number of affected Equipment, certo?
Agradeço desde já a ajuda,
Thaiz
Estou com uma mega dúvida em relação ao substantivo Equipment e seu plural. Durante minha vida toda de estudo em Inglês, aprendi que palavras como Equipment são incontáveis, portanto não existe o plural deste substantivo. Pois bem, a empresa onde trabalho desenvolve sistemas e o foco do sistema que estamos desenvolvendo no momento é justamente o tal de Equipment… é Equipments pra cá, Equipments pra cá, no sistema todo. Já bati milhares de vezes na tecla de que Equipments não existe, mas hora ou outra alguém vem questionar minhas documentações e requisições de mudança. Gostaria de uma explicação convincente sobre isso para apaziguar os ânimos. Ah, e a ajuda pra resolver uma questão relacionada:
Como traduzo a frase: Número total de Equipamentos afetados? Já sei que não poderia traduzir para Total Number of affected Equipment, certo?
Agradeço desde já a ajuda,
Thaiz
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS