Exercício: Qual frase tem significado diferente?

A) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't bear that anymore!
B) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't support that anymore!
C) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't put up with that anymore!
D) I will call the police. The neighbor is making too much noise. I can't stand that anymore!
Avatar do usuário Cinnamon 13380 14 35 288
Hi Pal!

"B"

support = dar suporte a uma estrutura, dar apoio, torcer (a favor).

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
E quanto ao Stand, Put up with e Bear?

Não estão todas elas certas?
Avatar do usuário Cinnamon 13380 14 35 288
Hello,

Entendo que nos demais casos "bear", "put up with", etc. O significado é aguentar no sentido de tolerar, conseguir levar adiante, continuar aceitando aquilo ou alguém (sem reclamar kkkk).

"Support" usamos para apoiar algo, estar ao lado de alguém, torcendo.
Mas, espere por outras explicações.

Cheers!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4675 1 8 103
822852984 escreveu:E quanto ao Stand, Put up with e Bear?

Não estão todas elas certas?


Sim, as três estão certas. A pergunta é "Qual frase tem significado diferente?"

Stand, Put up with e Bear, tem o mesmo sentido na frase.

Enquanto que, support , tem o sentido diferente.

I can't support that anymore!
Eu não posso mais apoiar isso.