Exercicio: Significado de "it's raining too much"

"it's raining too much" has the same meaning, except:

a) It's pouring down
b) It's pelting down
c) It's raining cats and dogs
d) It's drizzling

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Complementando, as expressões It's raining too much, It's pouring down, It's pelting down, It's raining cats and dogs são sinônimas e significam que está chovendo torrencialmente, que a chuva está forte.
It's drizzling significa que está chuviscando, que a chuva está fraca.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ancrispa 2555 8 57
Letter d) It’s drizzling.
Why?
Avatar do usuário PPAULO 39165 6 32 684
"it's raining too much" has the same meaning, ***except:


OR

...Has the same meaning, with the exception of "It´s drizzling..."


OR

All the others have the meaning of "it´s raining too much". Yet, one doens´t.


OR
Find the one that isn´t equivalent/the same as "it´s raining too much."






Drizzle (drizzling is the "ing" form used to the word "drizzle)

http://gulfnews.com/polopoly_fs/1.10021 ... 278682.jpg

http://i.telegraph.co.uk/multimedia/arc ... 22245c.jpg







You also can read this item, and then get the idea across.

http://www.telegraph.co.uk/topics/weath ... n-big.html



Please, don´t spread the word that I did you homework!
Awesome!!! Thanks everybody