"I have done" e "I done": como utilizar
Olá,
Uma coisa que sempre me deixou na dúvida é o uso do HAVE/HAS em frases com o verbo conjugado no passado. Aparentemente tais verbos podem aparecer sem o HAVE, mas também aparecem com o have.
Ex: I killed a bee/ I have killed a bee;-; He stopped me/ He has stopped me.
E aparentemente, pelo número de vezes que ouvi frases nestes dois formatos, nenhum deles está errado. Mas também não consigo determinar a diferença entre um e outro... Será que alguém poderia me ajudar a entender isto? Não acho nada relacionado no Google... :/
Uma coisa que sempre me deixou na dúvida é o uso do HAVE/HAS em frases com o verbo conjugado no passado. Aparentemente tais verbos podem aparecer sem o HAVE, mas também aparecem com o have.
Ex: I killed a bee/ I have killed a bee;-; He stopped me/ He has stopped me.
E aparentemente, pelo número de vezes que ouvi frases nestes dois formatos, nenhum deles está errado. Mas também não consigo determinar a diferença entre um e outro... Será que alguém poderia me ajudar a entender isto? Não acho nada relacionado no Google... :/
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Votos
I know this is an old topic, so I hope I'm not breaking the rules!
If so, please forgive me and delete my comment.
I killed a bee. This form is generally used when referring to an action that has occurred recently.
I have killed a bee. This form usually (not always) refers to an action that occurred in the more distant past. I have killed a bee before. However, you can also use this form when referring to a recent action. However, the sentence will need to be altered slightly. "I have "just killed a bee" carries the same meaning.
Ontem matei uma abelha. Acabei de matar uma abelha.
Giving the example some context might help clarify the difference between the two:
Person #1: What did you do yesterday?
Person #2: I killed a bee.
Person #1: I didn't didn't kill a bee yesterday, but I have killed a bee before. (or in the past)
Hope this helps someone!
I killed a bee. This form is generally used when referring to an action that has occurred recently.
I have killed a bee. This form usually (not always) refers to an action that occurred in the more distant past. I have killed a bee before. However, you can also use this form when referring to a recent action. However, the sentence will need to be altered slightly. "I have "just killed a bee" carries the same meaning.
Ontem matei uma abelha. Acabei de matar uma abelha.
Giving the example some context might help clarify the difference between the two:
Person #1: What did you do yesterday?
Person #2: I killed a bee.
Person #1: I didn't didn't kill a bee yesterday, but I have killed a bee before. (or in the past)
Hope this helps someone!
Complemento:
I have done: eu fiz
I'm done: eu terminei
I have done the exercise. / Eu fiz o exercício.
I'm done writing the book. / Eu terminei de escrever o livro.
I have done: eu fiz
I'm done: eu terminei
I have done the exercise. / Eu fiz o exercício.
I'm done writing the book. / Eu terminei de escrever o livro.
My suggestion:
1 - Usa-se o Simple Past com expressão de tempo definido, completamente esgotado (ontem, anteontem, no mês passado, no ano passado, etc)
I did it last week = fi-lo na semana passada
yesterday he stopped me = ontem ele mandou-me parar
last month I killed a bee = no mês passado, matei uma abelha
2 - Usa-se o Present Perfect
a) com expressão de tempo indefinido, que já começou mas ainda não está completamente esgotado (hoje, esta manhã, esta tarde, esta noite, esta semana, este mês, este ano, etc)
I've done it this week = fi-lo esta semana. (a semana ainda não acabou)
Today he has stopped me = hoje ele mandou-me parar
This month I have killed a bee = este mês , matei uma abelha
b) sem expressão de tempo, porque o seu interlocutor já sabe quando se realizou a acção ou porque não interessa o tempo
I've done it = fi-lo esta . (quando?! O meu interlocutor já sabe ou não interessa)
he has stopped me = ele mandou-me parar
I have killed a bee = matei uma abelha
1 - Usa-se o Simple Past com expressão de tempo definido, completamente esgotado (ontem, anteontem, no mês passado, no ano passado, etc)
I did it last week = fi-lo na semana passada
yesterday he stopped me = ontem ele mandou-me parar
last month I killed a bee = no mês passado, matei uma abelha
2 - Usa-se o Present Perfect
a) com expressão de tempo indefinido, que já começou mas ainda não está completamente esgotado (hoje, esta manhã, esta tarde, esta noite, esta semana, este mês, este ano, etc)
I've done it this week = fi-lo esta semana. (a semana ainda não acabou)
Today he has stopped me = hoje ele mandou-me parar
This month I have killed a bee = este mês , matei uma abelha
b) sem expressão de tempo, porque o seu interlocutor já sabe quando se realizou a acção ou porque não interessa o tempo
I've done it = fi-lo esta . (quando?! O meu interlocutor já sabe ou não interessa)
he has stopped me = ele mandou-me parar
I have killed a bee = matei uma abelha
Pelo pouco que sei,
I done = Bad English
I have done = Good English/Good Grammar
Bem-vindo ao fórum!
I done = Bad English
I have done = Good English/Good Grammar
Bem-vindo ao fórum!
TESTE DE VOCABULÁRIO