I probably am x I'm probably - verbo to be: Como utilizar?

Pessoal, boa noite! bom... a dúvida é a seguinte, eu sempre vejo o "I am" junto ou o "am" antes do "I" no caso de perguntas, hoje estava fazendo uma pesquisa e encontrei a seguinte construção "I probably am a bad influence" em sites americanos e outras combinações com "I probably am..." eu construiria a frase do jeito que estou acostumado "I'm probably a bad influence" mas em português nós usamos bastante essas estruturas de colocar o verbo 'ser' longe do sujeito "Eu provavelmente sou uma má influência"... Bom, gostaria de saber sobre isso em inglês e como posso mexer nessa estrutura e se possível alguns exemplos.

Thanks in advance
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 12 Nov 2011, 12:12.
Razão: Padronização

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Henry Cunha 3 18 191
Dezim,

O uso comum permite todas essas combinações:

I am probably
I probably am
I'm probably

Existe uma certa utilidade para cada uma. Por exemplo, com a necessidade de dar uma certa ênfase, neste diálogo "am" merece destaque:

A: You must be crazy to drive like that!
B: Well, yeah, I probably am (crazy)!

Em muitos casos, fazemos a seleção "ouvindo" como nos expressariamos oralmente, sabendo o que queremos enfatisar.
Obrigado pela resposta, mas só consegui elaborar exemplos com advérbios entre o verbo TO BE, outras construções que tentei ficaram estranhas ao ouvido, acho que essa debaixo está certa:

A: You're so selfish sometimes!
B: Yeah, I generally am!
Henry Cunha 3 18 191
O seu exemplo é perfeito. Entre "I" e "am" (ou qualquer outro pronome + be), por necessidade só cabem os advérbios.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA