Not guilty x Innocent: Qual a diferença

As duas expressões podem significar inocente em inglês. Qual é a diferença entre elas?

Thank you in advance!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 08 Ago 2018, 20:40.
Razão: Formatação

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
  Resposta mais votada
3 24 205
Na linguagem cotidiana Innocent siguinifica Not guilty. Porém na linguagem jurídica é diferente.

Para a lei todos são "innocent" até que se prove o contrário, então o juiz não precisa determinar que a pessoa é "innocent", a justiça precisa provar que a pessoa é culpada (guilty). Quando o veredito é "not guilty" significa que não foram apresentadas provas suficiente para determinar que a pessoa é culpada.

Ou seja, uma pessoa pode não ser inocente, e mesmo assim receber o veredito de "not guilty", se não tiver provas suficiente.

Ref. oxfordlearnersdictionaries
Ref. differencebetween
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 28 422
São sinônimos, desconheço diferenças semânticas entre elas; todavia, na linguaguem jurídica poder haver alguma diferenciação, a considerar que todos somos INOCENTES até que provemos como INCULPADOS ou nos provem como CULPADOS.