Qual a diferença entre "Bite" e "Bite off"?

1 11 31
Qual a diferença entre "Bite" e "Bite off"?

Vi muitas matérias nessa última semana dizendo que o atacante Suárez do Liverpool "bit off" o zagueiro do Chelsea. Pelo que andei procurando são quase iguais, a diferença deve ser mínima, mas não entendi a utilização do "bite off".

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
  Resposta mais votada
9 62 593
Não concordo com o uso de "bit off" no contexto. O atacante Suarez "mordeu" - "bit" - Ivanovic, não "mordeu e arrancou um pedaço" - "bit off" - de Ivanovic.
Suarez just "bit" Ivanovic.
http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/22242464

Mind you, it's the second time he's done it.
http://www.guardian.co.uk/football/2010 ... g-opponent
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!