Qual a diferença entre “Has” e “Have” neste contexto?

Olá!

Qual seria a diferença se eu falasse:

“You has to have some discipline for this”

E se eu falasse:

“You have to have some discipline for this”

Eles são intercambiáveis?

Obrigado!

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
  Resposta mais votada
15 237
A diferença é que a primeira frase está errada, não se usa has com you em nenhum contexto.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Sim, conforme nosso colega escreveu, "you has" está errado, mas entenda o seguinte:

Assim como em português você pode falar: Hoje vou no cinema ou Hoje vou ao cinema. Sendo que gramaticalmente o primeiro exemplo está errado, mas que grande parte da população, inclusive os que tiveram anos de estudo, usa no cotidiano.

No Inglês acontece a mesma coisa. Às vezes se torna até um dialeto específico, como o Estuary English, muito falado no sudeste da Inglaterra, que segundo The Cambridge Encyclopedia of the English Language, página 327, pode ocorrer neste dialeto uma generalização do uso da terceira pessoa do singular, especialmente no estilo narrativo, inclusive no uso de tempos passados.

Exemplos:
I gets out of the car.
We was walking down the road.

Um falante que segue a linguagem padrão vai torcer o nariz quando ouvir isso, mas que pode ocorrer, mesmo num falante nativo.

É importante notar que dialetos podem se tornar padrão algum dia. O Estuary English surgiu com a migração de parte da classe trabalhadora depois da II Guerra, de East End London para Essex e Kent. Eles falavam Cockney, que é um dialeto que hoje tem poucos falantes, e ao se misturarem com as populações locais, em 1 ou 2 gerações sugiu o Estuary English, que tende a dominar e se tornar o novo padrão.

Apesar de o Inglês ter uma vertente "padrão" como o Received Pronunciation (p. Ex. O Inglês da usado para ensinar o Inglês Britânico para outros países, ou o Inglês da Rainha ou até uns anos atrás era também o Inglês da BBC) ou no caso dos EUA o General American English, há uma infinidade de variações de sotaques e de dialetos.

No Inglês, não há uma norma padrão, como uma lei por exemplo como ocorre com o português, que define o que é certo ou errado. O que existe são editores de livros e jornais com seus manuais próprios, especialistas em gramática, dicionários, costumes, pessoas que acham que a sua forma de pronunciar certa palavra é correta e o do vizinho errada (procure, p. Ex., "often", uns pronunciam o "t", outros não), há também diferenças de classes sociais, idade, etc, que definem o modo de usar a língua.

Pararaseando um canal do YouTube que gosto muito, o Buenas Idéias, tudo isso que expliquei não vai cair no ENEM, apenas para não ficar bugado quando ver um erro de falante nativo do Inglês.
2 16 113
Você nunca vai usar has com you. Só com he/she/it.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!