Qual é a diferença entre "used to" e "would" nessas frases?

rafela lorena 30
Remember: used to. You can talk about how often you used to do something.

I sometimes used to walk my dog in the park.
You usually used to go ice skating in the winter.
I often used to cook breakfast on the weekends.

Remember: would. You can talk about how often you would do something in the past.

I would sometimes walk my dog in the park.
I would always go ice skating in the winter.
I would often cook breakfast on the weekends.

Não entendi , então "used to" não está no passado ?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
Ordenar por: Data

PPAULO 51655 6 42 935
I would sometimes walk my dog in the park.
(às vezes eu levava o meu cachorro para o parque/levava o cachorro pra passear no parque)

I sometimes used to walk my dog in the park.
(ás vezes eu costumava levar o cachorro para passear no parque.

WOULD
Quando você faz menção de algo que fazia, quando você conta uma história que traz reminiscencias (recordações) de épocas passadas onde coisas que aconteciam repetidas vezes (mas que não acontecem mais...saudades.)
No caso aqui, talvez você lembra do tempo em que era criança, ou de quando morava em outra cidade, etc.
Algo que fazia sempre, mas o foco no acontecimento em si (geralmente pela relação sentimental de lembrar algo do passado).

USED TO
A tradução pode ser praticamente a mesma em português, porém é sobre algo que acontecia repetidas vezes, que era um hábito. Você fazia por força de hábito. Ou seja, algo que você costumava fazer (mas era um hábito, ou quase).

"used to" e "would to" podem ser intercambiáveis, mas "would" é mais pra contar estórias que fazem parte de sua "memória afetiva" por exemplo.
Fora isso, "would" também é mais formal.

A resposta está muito simplificada, mas acho que já dá pro gasto. ;-)

rafela lorena 30
Da pra usar o used to no presente pra dizer tipo eu estou me acostumando

rafela lorena 30
Ou eu posso me costumar com isso

PPAULO 51655 6 42 935
Hmm, I think I am getting used to this...

rafela lorena 30
Eu posso usar used to no presente

PPAULO 51655 6 42 935
Yes, I am used to using the expression, I am used to learning English as well.

As an ex-trade union negotiator, I am used to defending the outcome of negotiations.
(Como antiga negociadora sindical, estou acostumada a defender resultados de negociações.)

I am used to - estou acostumado(a)/habituado(a) a...

https://www.ecenglish.com/learnenglish/ ... something/

With words like "by now" it may have the nuance that you weren´t but now you are used to.
They are used to the weather by now. (meaning - they weren´t used to it before...)

MENSAGEM PATROCINADA Quer aprender inglês sozinho, mas não sabe como? Faça o download do guia Como Aprender Inglês Sozinho da English Live. Nele você encontrará dicas de aprendizagem por meio da leitura e também como tirar proveito de séries e filmes para expandir seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!