Significado de "Fall e hitting me up" numa música
Eu tava tentando traduzir uma música e fiquei com bastante dúvida nesse primeiro verso:
Fall first, you don't wanna call first
You don't wanna get hurt
O fall nesse caso se refere a estação? Ou a sensação de se apaixonar?
Why are you still hitting me up
If you can't call it love?
Nesse contexto hitting me up seria, tipo, você ainda está me ligando?
Só mais uma, na mesma música diz:
You still awake?
Still down to break?
O significado de "still down to break" seria está disposto a terminar ou tem outro sentido?
Fall first, you don't wanna call first
You don't wanna get hurt
O fall nesse caso se refere a estação? Ou a sensação de se apaixonar?
Why are you still hitting me up
If you can't call it love?
Nesse contexto hitting me up seria, tipo, você ainda está me ligando?
Só mais uma, na mesma música diz:
You still awake?
Still down to break?
O significado de "still down to break" seria está disposto a terminar ou tem outro sentido?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS