Sobrancelha x Sombrancelha: Qual é o correto?

Avatar do usuário Alessandro 2830 3 9 68
Imagem

Acredito que um erro muito comum é falar sombrancelha no lugar de sobrancelha. O correto é sobrancelha!

Acredite, eu também fui surpreendido pela correção que uma leitora fez em um dos posts do EE. "Vivendo e aprendendo" não é mesmo?

Lembrando que sobrancelha em inglês é eyebrow. Também pode ser usado brow ou supercilium mas com menos frequência.

Alguns exemplos de frases em inglês:

  • A designer of eyebrow will give consults to the type of face of the clients.
    Um designer de sobrancelhas também dará assessoria para o tipo de rosto das clientes.
    + meu vocabulário

  • The eyebrow is the frame, not only of the eyes, but of the face.
    A sobrancelha é a moldura não só dos olhos, mas do rosto.
    + meu vocabulário

  • Either fuzz and eyebrow depilation has to be done on the contrary direction to the one hair grows.
    Tanto para o buço quanto para a sobrancelha, a depilação tem que ser feita no sentido contrário ao que pêlo cresce.
    + meu vocabulário

  • A normal eyebrow has about 250 to 300 hairs.
    Uma sobrancelha normal tem cerca de 250 a 300 pêlos.
    + meu vocabulário

  • The player's huge transfer fee raised a few eyebrows in the football world.
    O alto valor da transferência do jogador causou espanto no mundo do futebol.
    + meu vocabulário

Saiba como pedir para fazer sobrancelha, buço, tingir cabelos e depilar nos de Estados Unidos em Como dizer "Fazer sobrancelha, Tingir cabelo etc" em inglês.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22565 8 59 566
Na verdade, a "sobrancelha" é uma porção de pelos que localiza-se logo acima da celha (cílio), portanto "sobre a celha". A palavra "Sobrancelha" é uma adaptação fonológica para facilitar a pronúncia.

http://www.priberam.pt/dlpo/celha
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Realmente essa é uma boa dica, alguns donos de salão de beleza deveriam saber disso. Já vi muita placa com ' faz-se sombrancelha' que já até perdi a conta.
Avatar do usuário Alessandro159 15 1
Já perdi a conta de quantas vezes vi "sombrancelha".
For English speakers: Sobrancelha = eyebrow.
Avatar do usuário Alessandro 2830 3 9 68
Veja só o errinho que encontrei nas primeiras páginas de um dicionário que tenho aqui:

Imagem
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
:( Até os dicionários erram...
Avatar do usuário claudemircloud 110 1
Essa foi forte. O perigo é que às vezes você corrige alguém e o mais comum é ele ir ao dicionário.
Avatar do usuário Nathan Menezes 70 3
Erro muito comum em salões de beleza, mas do dicionário ficou pesado. Rs'

Eu tava pensando porque ocorre este erro é reparei que sombrancelha é mais usado porque a primeira palavra é sombra. Já o sobrancelha a primeira palavra é sobra e não é muito usada, uma palavra que pode substituir sobra é a palavra resto. Entendi assim!

See you!
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
Em alguns lugares as pessoas tem uma predileção por falar de modo diferente do que está no dicionário. Assim, é comum por exemplo, ouvir pessoas no Rio dizendo mendingo (onde deveria ser mendigo).
Já sobrancelha eu sempre ouvi e vi escrito assim, "sombra" pra mim é a maior novidade...
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!