Suck - It sucks, you suck, etc: Como utilizar?

Avatar do usuário N_Pitthan 5
Eu vejo muitas frases em inglês que utilizam "suck" como adjetivo, e eu queria saber o que significa suck e quando posso utiliza-lo.

Por exemplo: My teacher sucks. / This hotel service sucks.

Eu não entendo o significado de "suck" nessa frase, porque pra "suck" era o verbo chupar, sugar.

Como posso utiliza-lo usando-o como adjetivo?
Avatar do usuário yagoag 20
Suck pode também ser o verbo, porém em fala informal é utilizado como adjetivo, significando mais ou menos "um saco" ou "uma porcaria" ("uma merda", em casos mais pejorativos), por exemplo:
My teacher sucks = Minha professora é um saco!
This hotel service sucks = Esse serviço de hotel é uma porcaria, uma merda.

Normalmente é utilizado de forma um tanto pejorativa, além de informal, como eu já disse no começo.

edit: também é comum o sentido de "ser ruim em algo" (o sentido geral de suck como adjetivo é ser ruim, na verdade), por exemplo:
I suck at sports: Eu sou muito ruim em esportes.
Avatar do usuário Donay Mendonça 44505 20 68 1006
N_Pittan,

Nestes contextos, "suck" não é adjetivo; é um verbo. Equivale a "ser ruim, ser desagradável, ser um saco".

I suck
You suck
He sucks
She sucks
It sucks
We suck
They suck

Suck:
verb ( BE BAD ): If someone or something sucks, they are bad or unpleasant. - Cambridge
Avatar do usuário N_Pitthan 5
Thanks
Avatar do usuário yagoag 20
É verdade, my bad.
A diferença é que esse verbo é intransitivo, enquanto o verbo suck no sentido de sugar, chupar é transitivo (someone sucks something - or somebody, hehe).
O que seria "suck at life"? Não consegui ainda deduzir esta expressão.

John: "I'm bad at everything."
Dana: "You're late!"
John: "I'm sorry... I suck at life."
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 5805 12 106
To suck at life

(1) To fail at every attempt to contribute too society or any attempts at talent.
(2) A phrase used when someone does something terribly wrong that frustrates another.
(3) To be naturally unlucky. To suffer constant misfortune.

John: Eu sou péssimo em tudo.
Dana: Você está atrasado!
John: Foi mal... Sou um azarado mesmo / Não tenho jeito mesmo / Sou incorrigível / Sou um merda! / Sou um fracasso / fracassado.

REFERENCES:
(1) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary - Book 3: Freshest Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing; 2012.
(2) https://www.dumblittleman.com/8-good-reasons-suck-life/
Obrigado, amigo!