Tem a ver x Tem haver

Avatar do usuário EugenioTM 320 9
Quando quiser dizer que algo não tem relação a outro, o correto é usar a ver.
(When you want to say that something isn't related to something else, the correct form is a ver)

Ex.: . Dinheiro não tem a ver com felicidade.
. Sua atitude teve tudo a ver com o acidente.

Cheers!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22575 8 59 566
Luigi, você está cometendo um equívoco. Assim como ocorre na língua inglesa, a língua portuguesa tem verbos auxiliares. Não existe "ter haver". No caso, o verbo "ter" somente pode ser acompanhado do verbo "haver" se esse estiver no particípio. Ex: "Têm havido muitos debates sobre a eficiência do sistema educacional brasileiro". Nesse exemplo, o verbo "ter", que é auxiliar, vai para o plural pois está concordando com o sujeito que é "muitos debates": "Muitos debates têm havido sobre a eficiência do sistema educacional brasileiro".
Observação:
Têm havido muitas festas no bairro [pt]
There have been many parties in the neighbourhood [en]

http://www.infoescola.com/portugues/ver ... portugues/
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário claudemircloud 110 1
É bem comum ver gente escrevendo "aver"; "haver"...
Mas realmente confunde.
Avatar do usuário moni_si 10
Mais um...

Ter a haver (que popularmente dizem ter em haver)

Que é o mesmo que ter a receber...

Ex.
Tenho um dinheiro a haver com meu sócio.

Mas que de toda forma, hoje em dia não e tao comum de se ouvir.
Eugneio,

No sentido de "ter relação com algo", o correto é "ter a ver".

"Ter haver" está completamente errado, embora algumas pessoas escrevam erroneamente assim.

Como o Moni disse, até existe a expressão "ter a haver", mas é no sentido de "ter a receber". Agora, essa expressão está completamente fora de uso. De modo que você realmente não precisa se preocupar com isso.

Enfim, o certo é "ter a ver".
Avatar do usuário murilo91 245 1 6
amazinggoldenboy escreveu:Eugneio,

No sentido de "ter relação com algo", o correto é "ter a ver".


Não foi isso que o Eugênio disse?!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Thus spake Eugênio.
EugenioTM escreveu:Quando quiser dizer que algo não tem relação a outro, o correto é usar a ver.
(When you want to say that something isn't related to something else, the correct form is a ver)

Ex.: . Dinheiro não tem a ver com felicidade.
. Sua atitude teve tudo a ver com o acidente.

Cheers!


Como Eugênio disse. "Tem a ver" é no sentido de alguma coisa em relação a outra.

Outro exemplo:
-Seu pai vai sair?
-Não sei. Ele quer saber primeiro a cor do seu salto alto.
-E o que que isso tem a ver? / E o que uma coisa tem a ver com a outra?

Complementação:

"Ter haver" - no sentido de "ter ocorrido". Verbo "haver" no sentido de tempo decorrido (ocorrer/acontecer) não vai para o plural como os outros verbos e o seu auxiliar também não.

Obs.: Ele tem um chapéu (verbo ter no singular). Eles têm um chapéu (verbo ter no plural).

Exemplos:

Tem havido muitas festas no bairro.
Têm ocorrido muitas festas no bairro.
Têm acontecido muitas festas no bairro.

Espero ter ajudado e de forma clara ;)

P.S. Traduzir palavras em um contexto é mais fácil do que traduzir palavras soltas.


>>>
As Eugenio already said. "Tem a ver" is about related meaning between two things. One thing related to another.

Another example:
-Your dad is going out? / Is your dad going out?
-I don't know. He wants to know first your high heels's color.
-And what it has to do with? And why is that?

Complement:

"Ter haver" - it would be like "have/has been". Verb "haver" meaning elapsed time (ocorrer/acontecer) doesn't have plural like other verbs, as its auxiliar verb as well (doesn't have plural).

Obs.: He has one hat (verb to have in singular). They have one hat (verb to have in plural).

Example:

It has been many parties in neighbourhood (? - I'm not sure about this translation).
(The other examples don't have English matches)

I hope it helps and clearly ;)

P.S. Translate word in a context is easier than translate separated words.
Telma, acho que você que está equivocada quanto (em Português) ao plural (ou não) de verbo auxiliar de verbo haver.
O verbo haver é principal nesses exemplos, porque quando temos locuções verbais, o último verbo sempre é o principal. O que significa que é este que manda na regência. Por isso que o seu auxiliar não terá plural e quando o verbo principal tiver plural, o seu auxiliar terá.

Tenho materiais de concurso público (de curso preparatório) caso queira alguma fonte (já que eu não fiz letras, apenas gosto de gramática)
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Avatar do usuário Telma Regina 22575 8 59 566
Sim Luigi, o verbo "haver" no sentido de "existir" é impessoal e realmente não vai para o plural nesse caso. Esse detalhe gera muita confusão e foi bom revisar:
Tem havido muitas festas no bairro.