Bled into; At the top of his game - Tradução em português

It's my suspicion – as Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) bled into Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) bled into Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) bled into Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) – that the stuff also got rather less fun to film for Grint. His character, Ron, takes on an increasingly reactive role, always there in a scene but mostly to puff out his cheek , or shake his head, or raise an eyebrow. "There were a few times when it would get quite boring. And you'd want this or that film to just end." There's a scene in Order of the Phoenix when characters in the foreground talk about Ron's father being "mortally wounded". In the background Grint puffs out his cheeks, shakes his head, and raises an eyebrow. He wasn't at the top of his game that day.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Marcio_Farias 1 23 214
Na frase bled into sugere "... deu lugar a..."; at the top of the game, "... no seu melhor".

SMJ
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!