Comes round fast enough - Tradução em português

Quero saber o que significa esse termo:
"Fast enough"

E a tradução dessa frase.

Thx.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Olá. O sentido de "comes round fast enough", assim como da maior parte das coisas que são ditas, depende do contexto.

"Fast enough" traz a ideia de "suficientemente rápido" ou "a tempo".

Quanto à frase, em linhas gerais podemos pensar em:
1) muda de ideia rápido o bastante.
2) acontece a tempo/rápido o bastante.

entre outras possibilidades, dependendo do contexto.
Obrigado, eu entendi!
Obs: 'round é abreviação de around, o apóstrofe é necessário.

See you!