Given 'heads-up' - Tradução em português

15 404
White House was given 'heads-up' over David Miranda detention in UK
US says it did not sanction holding Glenn Greenwald's partner at Heathrow, but was told his name was on passenger list.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
2 5 42
Boa tarde Simon.
De acordo com o thefreedictionary:

heads-up
(adj.) Showing an alert, competent style: play heads-up basketball.
(n.) Informal
Information or notification, especially in advance: gave me the heads-up on the new security measures.


Outra fonte de informação:
give a heads-up = dar um aviso
get a heads-up = receber um aviso
be just a heads-up =ser apenas um aviso
send a heads-up = enviar/mandar um aviso
http://www.inglesnapontadalingua.com.br ... ds-up.html
Então a tradução seria: "A Casa Branca deu uma notificação/aviso sobre a detenção de David Miranda no Reino Unido."

Abraços.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 5 42
Muito obrigado pela correção Simon.
Vejo que preciso aprender um pouco mais, mas agradeço pela correção e explicação.
Tenha uma boa noite.
Abraços.
15 404
Obrigado pela resposta, Diego. Entretanto, devemos fazer uma alteração na tradução. Na verdade, a Casa Branca não deu um aviso; ela o recebeu, porque a frase está na voz passiva.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA