Tradução de "heavy enough to where you can only do"

Avatar do usuário sidneybpjr 30
Todd: OK, and then when I do each set, so you say I do ten reps, that means I lift the weights ten times?
Mike: Yes.
Todd: OK, and I should do heavy enough weight that I can only do it ten?
Mike: Yeah, you should lift weight that is heavy enough to where you can only do it ten times.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39195 6 32 684
Yes, heavy enough weight that he can only do it ten reps (repetitions), if he takes too light weights, then he would do it more than ten times and would do no (or little) effect.
Or then he would make more than ten reps, which is not what the guy/the coach recommend (one has to sweat when doing exercises, push himself a bit).