Tradução de "Lead up to sth"

To happen, say, or do in preparation for something:

In the three games leading up to the Sugar Bowl, his team yielded 35, 35, and 42 points.

I thought you were leading up to a question at the end of that.

lead up to something if events, problems, actions etc lead up to an important event, they happen one after another in a way that makes it possible for the event to happen

The negotiations leading up to the contract were very tough.

lead up to something to happen or exist immediately before something.

In the weeks leading up to graduation I did very little.

lead up to something to gradually direct a conversation towards a particular subject, especially one that is difficult or embarrassing.

I knew he was leading up to something, but I had no idea what.

Alguns exemplos do uso desse phrasal verb e também gostaria de saber o que lead up to significa nesse contexto e como eu posso usa-lo corretamente

The best part of any kiss is the lead-up to it.

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
dude123,

Na última frase, "lead-up" é uma forma substantivada da expressão "lead up to".

"The lead-up to it" são os momentos e atos físicos / verbais que imediatamente antecedem o beijo (olhares, gestos, movimentos, a menção de beijar etc.)

Em outros contextos, a ideia geral é a de "momentos ou eventos antecedentes a algo". Ex.:

The lead-up to an election = Os momentos (dias, semanas) que antecedem uma eleição.

The lead-up to someone's death = Os momentos e eventos que antecedem / antecederam a morte de alguém.

The discussions leading up to the agreement = As discussões antecedentes ao acordo.

etc.